Prevod od "ovo radiš" do Italijanski


Kako koristiti "ovo radiš" u rečenicama:

Da li mi se èini ili ti sve ovo radiš mehanièki?
E' la mia immaginazione oppure sei in pilota automatico?
Ti ovo radiš da oslobodiš Remance?
Una mossa per liberare i remani?
Nikada neæu shvatiti zašto mi sve ovo radiš.
Non capirò mai perché mi stai facendo questo.
Ne želim da ovo radiš zbog mene.
Non voglio che tu lo faccia per me.
Ne mogu da verujem da mi ovo radiš.
Non posso credere che tu mi stia facendo questo.
Njoj ne smeta što ovo radiš?
A lei sta bene che tu faccia tutto questo?
I ja tebe želim, ali ne želim da osetim da ovo radiš samo zato što sam ti pozajmio novac.
Anch'io, pero'... non voglio sentirmi come se lo stessimo facendo perche' ti ho prestato i soldi.
Ti ovo radiš iz istog razloga kao i ja.
Lo stai facendo per la mia stessa ragione.
Da li ovo radiš sa svim curama?
E' questo quello che fai con tutte le ragazze?
Ne bih da te kritikujem, ali mislila sam da ovo radiš zbog nas.
Non intendo criticarti, ma pensavo che lo facessi per noi.
Ne dopada mi se što ovo radiš.
Non voglio che tu faccia tutto questo, amico.
I znam da sve ovo radiš zato što želiš da ponovo budeš sa njima.
So come sono morti. E so che sta facendo tutto questo perche' vuole ricongiungersi con loro.
Ne mogu da verujem da ovo radiš.
Non riesco a credere che tu stia facendo questo.
Hvala ti što ovo radiš, Mièe.
Grazie per fare tutto questo, Mitch.
Znam da ovo radiš zbog mene, babo.
So che l'hai fatto per me, papa'.
Vidi, stvarno ne volim da te gledam da ovo radiš.
Sai che odio fare questo a te.
Stvarno imaš muda da ovo radiš ispred policijske stanice!
Detective, zitto. Hai un bel coraggio a aggredirmi fuori dalla stazione di polizia.
Znam koliko je bolelo kada si izgubila pacijenta, ali ako sve ovo radiš kao neku vrstu pokajanja...
So quanto hai sofferto quando hai perso quel paziente, ma se lo stai facendo come una specie di penitenza...
Jesi li ikad mislila da ovo radiš profesionalno?
Non avete mai pensato di farlo professionalmente?
Ako ovo radiš da bi opet pridobio moje poverenje, Billy, onda grešiš, jer ga nikad nisi ni izgubio.
Se hai fatto questo per riconquistare la mia fiducia, fai un pessimo affare. - Perché non l'avevi mai perduta, amico mio.
Da li si me doveo ovamo da mi kažeš da sve ovo radiš zato što me se bojiš?
Mi ha fatto portare qui per dirmi tutto cio' che non vuole fare, per paura?
Poznajem te dovoljno da te nikad ne pitam zašto ovo radiš, ili zašto želiš da to uradiš sama.
Ti conosco abbastanza per sapere che non devo chiederti perché lo fai o perché lo vuoi fare da sola.
Da li ona zna da ti ovo radiš?
Lei lo sa che lo stai facendo?
Zašto ovo radiš nakon svega što sam uèinio za tebe?
Perche' fai cosi' dopo tutto quello che ho fatto per te?
Ti se samo moraš usredotoèiti na ono zašto ovo radiš.
Si deve concentrare solo sul perche' lei lo stia facendo.
Zovemo samo da ti zahvalimo što ovo radiš.
Volevamo solo ringraziarti per il tuo lavoro.
Nikad neæu razumeti zašto ovo radiš, ali æu nekako naæi naèin da to shvatim.
Non capiro' mai perche' lo stai facendo. Ma in un modo o nell'altro, riusciro' ad accettarlo.
Mama, ti sve ovo radiš zbog Pokreta otpora.
Mamma, hai fatto tutto questo per la resistenza.
Ovo radiš zbog novca, a kažeš da sam se ja prodala?
Era solo per i soldi e quella venduta sarei io? - No.
Ti ovo radiš bez imalo moje pomoci bez pomoci Parlamenta i bez pomoci bilo koga u Londonu.
Lo stai realizzando... senza alcun aiuto da parte mia... né dal Parlamento... né da parte di chiunque a Londra.
Slušaj, ne kažem da mi se to sviða, ali shvatam zašto ovo radiš.
Senti, non dico che mi piaccia, ma capisco perché lo stai facendo.
Posle 18 godina mi ovo radiš.
18 anni e mi vieni con questo. Visto cos'ho?
I dalje ne razumem zašto sve ovo radiš.
Non riesco ancora a capire perché lo stai facendo.
Hvala ti što ovo radiš sa mnom.
Grazie di avermi dato una mano. Grazie a te per... tutto.
1.7616791725159s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?